Що змінилось
Content Factory підтримувала англомовний контент від запуску. Сьогодні додаємо 13 нових: українську, російську, польську, чеську, словацьку, румунську, угорську, німецьку, французьку, іспанську, італійську, португальську, нідерландську.
Кожна мова отримала окремі voice-моделі, locale-aware копірайтинг (ідіоми, свята, формати валют) та відповідний рендеринг субтитрів.
За якісним benchmark-ом
Ми тримали реліз два місяці, бо перший варіант був недостатньо хороший. Локалізовані voice-моделі потребували перенавчання; копірайт, нативних рев'юерів на кожну мову. Фінальна якість: клієнти в beta-когорті не змогли відрізнити наш локалізований output від людського.
Як користуватися
У дашборді Content Factory задайте мову кампанії. Продукт автоматично підбирає голос, стиль копірайтингу та рендеринг субтитрів. Ви можете побачити прев'ю в кількох мовах з одного source-брифу.